NACHlese. ViaRhôna 2022
NACHlese. ViaRhôna 2022. [deutsch, Français, English] 11 Etappen, 1100 Kilometer mit dem Fahrrad durch die Schweiz und Frankreich. Traversant la Suisse et la France en vélo. Crossing Switzerland and France by bike. Ich liege tatsächlich auf meiner Sonnenliege im Schatten unter dem Walnussbaum und sinniere über die vergangenen Tage nach. Zahlen. 1 Daumen: der rechte […]
11. Etappe. ANgekommen. ARrivé. ARived.
ANgekommen. ViaRhôna 2022. [deutsch, Français, English] 11. Etappe: Fahrradtour vom Schwarzwald in die Schwarzen Berge in Südfrankreich. Tours de vélo de la Fôret Noire aux Montagnes Noires. Bicycle tour from the Black Forrest in Southern Germany to the Black Mountains in Southern France. Nach 10 Tagen sind wir gut und sicher – ohne große Schäden […]
10. Etappe. UMwege
10. Etappe. UMwege. [deutsch, Français, English] 10. Etappe: Durch die Etangs des Languedoc bis Béziers; die vorletzte Etappe zieht sich in die Länge. Par les etangs vers Béziers, l´avant-dernière étappe. Through the Etang to Béziers, the next-to-last stage. Der Canal du Rhône a Sète begleitet uns zur Cathédrale du Maguelone. Am Nachmittag stehen wir im […]
9. Etappe. CAMARGUEweite.
9. Etappe. CAMARGUEweite. [deutsch, Français, English] 9. Etappe: In die Camargue mit ihren Weinreben, Reisfeldern und Weiten. Dans la Camargue Pavec ses vigne, rizières et les plaines. In the Camargue with ist vineyards, rice fields and vastness. Auf dem Weg ins Departement Hérault lassen wir Arles links liegen und bewältigen die Weiten der Camargue. Villeneuve-lèz-Avignon […]
8. Etappe. PROVENCEdüfte.
8. Etappe. PROVENCEdüfte. [deutsch, Français, English] 8. Etappe: Weiter durch Lavendelfelder, Feigenplantagen und Weinreben nach Villeneuve-lès-Avignon. Passant les champs de lavande, les figuiers et les vigne jusqu`à Villeneuve-lès-Avignon. Through the lavendar fields, along fig trees and wineyards to Villeneuve-lès-Avignon. Die Vegetation wird südlicher, eine volle Dosis Autobahn und wir haben Avignon erreicht. Cruas– Montélimar. Ich […]
7. Etappe. GEGENwind.
7. Etappe. GEGENwind. [deutsch, Français, English] 7. Etappe: Fahrt durch den Obst- und Gemüsegarten Frankreichs über Valence nach Cruas. Passant les vergers et fruitiers de laFrance, traverseé de Valence jusqu` à Cruas. Through the fruit and vegetable gardens of France, through Valence to Cruas. Die Landschaft verändert sich langsam, als wir durch die Departements La […]
6. Etappe. wegeDIVERSität.
6. Etappe. wegeDIVERSität. [deutsch, Français, English] 6. Etappe: Einfahrt nach Lyon, weiter nach Vienne bis ins Departement Ardèche. Entrée à Lyon, par Vienne au département Ardèche. Arrival at Lyon, via Vienne to the department Ardèche. Aus dem Grünen kommen wir mitten durch Lyon und werden in Vienne Jahrhunderte zurückversetzt, bevor uns die Natur wieder hat. […]
5. Etappe. flußABWÄRTS.
5. Etappe. flußABWÄRTS [deutsch, Français, English] 5. Etappe: [deutsch, Français, English] 5. Etappe: entlang der Haut Rhône durch die Rhôneschleife bei Lagnieu bis Villette-D´Anthon (30 km vor Lyon). Le long du Haut Rhône par la boucle du Rhône à Lagnieu jusqu’à Villette-D’Anthon (30 km avant Lyon).Along the Haut Rhône through the Rhône loop at Lagnieu […]
4. Etappe. TALfahrt.
4. Etappe -TALfahrt. [deutsch, Français, English] 4. Etappe: Genf – Virignin. Vom Genfer See durch die Rhôneauen nachVirignin. Du Lac Léman par les plaines alluviales jusqu`à Virignin. From the Lake Leman via the floodplains to Virignin. Wir folgen der Rhône von Genf die ersten 97 km, erleben spektakuläre Ausblicke auf den Fluss und verabschieden uns […]
3. Etappe. rebSTEILlagen.
3. Etappe -rebSTEILlagen. [deutsch, Français, English] 3. Etappe: Neuchâtel – Genf. Vom Neuchâteler See über den Mittelpunkt der Welt bis kurz vor Genf. Du Lac de Neuchâtel via le milieu du monde jusqu`á peu près à Genéve. From the Lake Neuchâtel via the middle oft he world to nearly Genèva. Bei kräftigem Gegenwind legen wir […]